Baronka Marie Louise Velge, narozená r. 1933 v Belgii, působila ve World Federation of Rose Societies ( Světová federace růžařských společností ? , český překlad názvu této instituce jsem nenašla), od r.1997 do 2000 jako její ředitelka (předsedkyně ?) www.checkdirector.co.uk/director/marie-velge/ www.worldrose.org/aboutwfrs/about.asp
Jako doplnění k diskusi o českých růžích stojí za zmínku růže Jana Böhma Dr. Karel Kramář.
Krátce po vyhlášení samostatné Československé republiky byl JUDr Karel Kramář (1860 - 1937) zvolen 14. 11. 1918 Národním shromážděním prvním předsedou vlády. V lednu 1919 přežil pokus o atentát. Ve funkci ministerského předsedy byl jen do voleb v červenci 1919. zivotopis.osobnosti.cz/karel-kramar.php
Založen byl v 11. stol. Řádem německých rytířů. Většina budov pak byla postavena v 16 - 18. stol. V roce 1971 vyhořel, následně byl odkoupen státem.
Dnes slouží jako kulturní a kongresové centrum. Pořádají se v něm vystavy, každoročně například květinová Fleuramour. fleuramour.be/fleuramour-2016-verkrijgbaar/
Hrad je obklopen vodním příkopem, zahradami a patří k němu i kostel ( fotky na Googlu ukazují právě jeho krásnou květinovou výzdobu z výstavy Fleuramour )
Spojení (věnování ) růže s osobou je také ( v podstatě ) dohledatelné.
Třeba Agnès Schilliger je pojmenována po švýcarské floristce.
Fa Jardinerie Schilliger S.A - zahradní centrum bylo založeno v roce 1945 Maurice Schilligerem ( také je po něm pojmenována růže ) www.google.cz/search?q=Jardinerie+Schill...SgC&biw=1280&bih=869
Když Eva L. nakousla Pohádky bratří Grimů
Schneewittchen (Iceberg, Kordes 1958) - Sněhurka
Docela mne překvapil výčet verzí této notoricky známé pohádky na wiki (bohužel, nespolupracuje se mnou překladač) de.wikipedia.org/wiki/Schneewittchen a ještě obsáhlejší je diskuze k ní de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Schneewittchen .
Ve vydání této knihy z roku 1942, mám ji, první fotka je ilustrace z ní, zlé královně na svatbě Sněhurky s princem obuli železné boty, které před tím rozžhavili na ohni v krbu, a musela tancovat tak dlouho, dokud nepadla mrtvá k zemi - hororová pohádka, neměla jsem tuhle knihu nikdy ráda.
Rusové mají Sněhurku - holčičku stvořenou ze sněhu, která s jarem odejde.
Růže je moje z nejoblíbenějších, docela bezproblémová, málo trnitá (poslední dva roky ji bůhví proč trápí koncem léta ČS). Kája má krásnou popínavku, Honza keřisko.
Naši šlechtitelé pozadu nezůstali
Sněhurka (Böhm 1937)nízká polyantka - má ji Quendery
Sněhurka (Vik 1950)mini - zmizela v propadlišti dějin, možná taky špatným marketingem
Sněhurka (Urban 1991) - dávala teď fotku Kája
Schneewittchen u nás v zahradě
pak jsou ale jména růží, která mohou ale také nemusí být spojena s nějakým uměleckým dílem.
Do hlavy pojmenovávače růží růžařské firmy nikdo nevidí.
Některé jsou nezpochybnitelné - třeba ta nová série růží Weeks, která je založena na postavách ze seriálu Downton Abbey. / často se v těchto případech za užití platí - by mne zajímalo, jak je to v tomto případě, ale má zvědavost ukojena nebude, to vím /
Pak jsou případy, kdy existuje sice nějaké umělecké dílo, ale jméno růže s ním spojeno být může i nemusí. Navíc, možností je více...
např. Distant Drums je píseň ale i film
Ebb Tide - píseň F.Sinatry i název epizody seriálu ( poznámka : ano. The Wire - česky Špína Baltimoru - je slavný seriál, sbírající ceny, ale že by u Carruthů pojmenovávali růži dle názvu jedné epizody / 2. série, první díl / to mi hlava nebere. ) V tomto případě bych skoro řekla, že Ebb Tide ( Odliv ) je proste odliv. Pojmenování jevu.
a to ještě u předchozích dvou není tolik možností..
vezměme si růži Vierge Folle ( Delbard )
V překladu to znamená pošetilá ( bláznivá ) panna ( dáma ).
Květo, paráda.....krásný rozbor, musel ti dát práci, klobouk dolů ....jak jsem psala někde výše....holt jméno "vytrysklé ze šlechtitelovy fantazie" Ale pídění se potom určitě zajímavé je, že....
Spousta růží má několik jmen, pod kterými jsou prodávány......např. Lord Byron (climber, Mouchotte/Meilland, 1991) - o tom, po kom je růže pojmenovaná, není sporu - George Gordon Noel Byron, lord Byron byl anglický básník, přední představitel romantismu v literatuře. cs.wikipedia.org/wiki/George_Gordon_Byron
Ale jak přišla s názvu POLKA......že by kvůli těm krásným , jakoby roztančeným květům ?
Pod wire si představím drát, kabely, spojení. Špína Baltimoru mi přijde divná, ale nedivím se tomu, někdo usoudil, že se to tak v Česku líp prodá. Ono občas je dost věcí "ztraceno v překladu". Někdy třeba znám film v originále a když potom slyším, jak to přeloží do češtiny, tak je to smutné. U některých filmů je to opravdu hodně. Ebb Tide osobně vidím spíš jako přírodní jev, odliv, ta růže je takové temné moře.
Snažila jse se dohledat další ze svých nových růží, takže fotka květu není moje. Ta růže má hned dva kmotry, vedou se spory, jaké je její pravé jméno a původ.
Jacques Cartier - Marchesa Bocella (Marquise Bocella), Jean Desprez (Francie, 1842) - Moreau-Robert (Francie, 1868).
1. kmotr Cartier není onen klenotník, ale námořní kapitán narozený 31.12.1491, který podnikl tři cesty do Ameriky a zasloužil se o probádání Kanady při hledání cesty do Číny. Kanaďané ho měli i na bankovkách.
informace na tetě Wiki v češtině: cs.wikipedia.org/wiki/Jacques_Cartier
2. kmotr je Markýza Bocella - manželka markýze Césare Bocella (1810-1877) z Luccy v Toskánsku, přítele hudebního skladatele Ference Liszta, pro kterého napsal slova ke skladbě Angiolin dal biondo crin. První verze skladby byla vydána v roce 1843.
detaily o skladbě v angličtině : www.hyperion-records.co.uk/tw.asp?w=W13198
k poslechu:
Píšu česky markýz a markýza, protože i o tom, jestli marchese nebo marquise se vede diskuze, růže tak má vlastně tři jména. Nicméně vypadá hezky, mám její bílou verzi a těším se na letošní sezonu, má četné místo u lavičky.
Květo, krásný rozbor. A ptala jsem se, jestli je něco v angličtině, kde by se daly najít jiné významy. Vrátím se opět ke Carruthovi. A proto jsem se ptala i na Svět růží. S jakými informacemi pracuje. Já osobně bych předpokládala, že když užívá vysvětlení názvu, tak je to něco jako jsou redaktoři, kteří se účastňují vernisáží, křtů knih a totéž u růží. Soustřeďuje informace, kde se opírá o vysvětlení růžařských firem, pěstitelů. Zmiňovaný seriál neznám ale jak docela přesně napsala Bradhal, stejně jako je temný odliv, tak jsou temné i zločiny. Jako příklad bych dala v poslední době některé severské. Třeba Most.
Odkaz namátkou. www.fdb.cz/serial/most-bron-broen/115624
To je čerń a deprese sama.